ЛЕОНИД ЯРМОЛЬНИК - МАРКУ ТИШМАНУ: «ПОЖИВИ С МОЁ, СЫНОК, И НЕ ТАКИМ ГАДКИМ СТАНЕШЬ!»
Продюсер «Ледникового периода» представил в Москве свою новую работу - «Гадкий Я». Какая связь между известным голливудским продюсером Крисом Меледандри (одна из его работ — мультфильм «Ледниковый период»), Леонидом Ярмольником и Марком Тишманом? А самая прямая! Ярмольник и Тишман озвучили русскоязычную версию нового мультхита, который вот-вот выходит на широкие экраны. Называется творение - «Гадкий Я». Картина вошла в программу "Гала-премьеры" 32-го Московского Международного кинофестиваля. Первым во время представления работы на сцену вышел Марк Тишман: - Мультипликация родилась 133 года назад во Франции. А теперь в формате 3D на 32-ом Московском кинофестивале представлен мультик «Гадкий Я», который тоже войдёт в историю мультипликации, - начал небольшой экскурс в историю мультипликации Марк. - Продюсер мультика работал над «Ледниковым периодом» и «Ледниковым периодом: глобальное потепление». Поэтому уже до просмотра можно уверенно заявить: успех мультфильму гарантирован! И чтобы уже до конца добить вас информацией, скажу: мультик называется «Гадкий Я», для озвучания в России пригласили звезду отечественного кино Леонида Ярмольника и звезду отечественного телевидения Марка Тишмана. Я долго думал: почему так. Наверное, чтобы выяснить, что в России гаже, кино или телевидение. Но как гласит сюжет, любовь в итоге побеждает!»
Леонид Ярмольник появился на сцене чуть позже. Глядя, как лихо Тишман обходится на публике без переводчика (телеведущий демонстрировал владением английским в совершенстве), Леонид надвинул на глаза кепку, расцветка которой полностью копировала американский флаг: - Свое незнание английского я полностью компенсировал этой кепкой, - смеялся актёр. - Тем самым я приветствую американцев на нашем фестивале! Я первый раз озвучил такую большую работу в мультипликации. Надеюсь, что для нашего зрителя это не испортит восприятие мультфильма. Американцам уже понравилось как я озвучиваю. - Вы уже сказали, Леонид, что в Америке мультфильм идёт на русском языке с английскими субтирами? - перебил Ярмольника Марк Тишман. - Марк, я, вообще-то, хотел чуть позже так пошутить, заметил Леонид Исаакович. - А теперь о главном. «Гадкий Я» - это я! А Тишман — молодой гадкий! Тишман за словом в карман не полез: - Как поучал меня за кулисами Ярмольник: «Тишман, ты поживи с моё, ещё не таким гадким станешь!»
Из зала во время премьеры Ярмольник и Тишман уходили, копируя своих мультяшных героев. Следующим на сцену вышел продюсер мультфильма Крис Меледандри: - Спасибо большое, что пришли! Для меня большая честь присутствовать на кинофестивале, - сказал продюсер. - Спасибо Леониду и Марку, они много принесли в этот мультик своими голосами. Леонид, мне очень нравится ваша бейсболка! Этот мультик о любви, и том, как она преображает человека. Предыдущие мои мультфильмы - «Ледниковый период» и «Ледниковый период - 2» имели огромный успех в России. Я уверен: российские зрители — самые лучшие зрители в мире! Мультфильм «Гадкий Я» выйдет в широкий прокат 8 июля. О ЧЁМ МУЛЬТФИЛЬМ. В милом городишке, окружённом белоснежным забором, среди благоухающих розовых кустов высится безжизненный чёрный дом. Никто не знает, что творится за его стенами на самом деле, потому что там живет Грю, самый гениальный злодей в истории. С помощью армии верных слуг, таких же коварных, как и он сам, Грю готов осуществить грандиозный замысел – украсть Луну. Но у него есть конкурент. Вектор воплощает в себе новое поколение мировых злодеев. Он молод и весел, а злодействует больше ради прикола. Кто из них победит? Кто станет «Самым гадким в мире»? И как в этом противостоянии окажутся замешаны три маленькие сиротки – Марго, Эдит и Агнес, увидевшие в Грю нового папу. Фото: Мила СТРИЖ Мурашкина Р. Леонид Ярмольник - Марку Тишману: "Поживи с моё, сынок, и не таким гадким станешь!" // Комсомольская правда. - 2010. - 20 июня.
|